子梵梅 Zi Fanmei (1960er )

   
   
   
   
   

蝴蝶

Schmetterling

   
“小飞!” "Xiao Fei!"
小飞是一只蝴蝶 Xiaio Fei ist ein Schmetterling
或她久不醒来的男友 Oder ihr seit langem nicht aufgewachter Freund
他那未断绝的前女友? Dessen frühere Freundin, mit der er noch nicht Schluss gemacht hat?
我不知道。我常常听见他在低唤 Ich weiß es nicht. Ich höre ihn oft leise rufen
或者是他的另一个软躯壳? Oder ist es sein anderer, weicher Körper?
小飞刚刚从枕边消逝 Xiao Fei ist soeben neben dem Kissen verschwunden
乖巧中有恩爱,有消亡的激情 Im Liebenswerten ist tiefe Liebe, die Leidenschaft des Sterbens
不像那个人,凶狠而无情,还暗藏杀机 Nicht wie jener Mensch, heimtückisch und herzlos, der eine Mordwaffe verbirgt
“小飞!”她眷恋于它的纯它的真,容易受伤 "Xiao Fei!" Sie fühlt sich von seiner Reinheit angezogen, seiner Echtheit, dem leicht Verletzbaren
它粘在一片树叶上。不合时宜啊 Er klebt auf einem Blatt. Unzeitgemäß, ach
错把羁旅当安身 Hat er irrtümlich seinen Aufenthalt zu seinem Obdach gemacht